电脑版
首页

搜索 繁体

列那狐与国王的使者-戏列那狐的故

本站(短)域名:9527xiaoshuo.com

列那狐与国王的使者-戏弄和nue杀

他们三人终于来到了茂柏渡。艾莫丽娜夫人原以为她的亲爱的列那狐已经被绞死了,现在见他回来,真是喜chu望外。

ma尔bang什和贝尔西埃,还有小鲁赛尔看见父亲回家也都乐得手舞足蹈。大家对陪同的客人也表示热烈huan迎。

“请原谅,我——”牧师贝兰说,他不太想进列那狐的住宅,“我想在hu外待一会儿。我跑了一夜路,又从树上tiao下来,现在觉得有点累了。我还用tou撞了普里莫,现在还gan到昏昏沉沉呢。我不想进屋去了。”

“那就请便吧。”列那狐很客气地说,“我们可以在室外吃饭,叫艾莫丽娜到外面来招待我们就是了。

“不过,你,朗普,你可以跟我来,我先把一bu分你要带走的宝贝给你看。”

朗普毫不怀疑,跟着列那狐进去了。

“瞧,”他们进屋以后列那狐说,“我准备了一顿多么丰mei的午餐啊!”

这句话,他其实不是说给朗普听的,而是说给孩子们听的。朗普还天真地环视着四周,想看看到底准备了什么午餐。

列那狐这时很快采取了行动:他一张嘴,就把朗普咬死了,然后割下他的tou放在一边。

“行了,”他指着可怜的朗普的shenti对艾莫丽娜说,“现在你可以去烹调了。”

接着,他把朗普的tou放在一个袋子里,将袋口扎好封严,还打上好几个火漆印。他把这袋子扔在一个墙角里。

然后他来到贝兰shen边。

“我们吃饭吧,”他说,“朗普太累了,他已经躺下睡着了。如果你同意的话,我们让他休息一会,把他的一份菜留chu来放在一边就行了。”

午餐很丰盛,充满了亲切的气氛。贝兰舒舒服服地坐下后,为了使孩子们开心,就向他们讲了昨夜发生的事情。艾莫丽娜夫人无微不至地照料他,列那狐不断跟他风趣地jiao谈。好心的贝兰因而延长了逗留的时间。当他想起当夜必须返回gong廷时,他gan到焦急了。

他于是带着有点不好意思的口气请列那狐jiao给他狮子诺bo雷所要的东西。

列那狐回到屋里,寻找贝兰期待的wu品。

他拿着那只密封的口袋chu来了。

“喏,就是这个。”他说,“朗普刚醒,他亲yan看着我把这个口袋封好的。不过,他还很困倦,没法ma上赶路。他请我告诉你一声,他跑得比你快,一会儿就会追上你的。”

“这只口袋里装的是什么呀?”贝兰问。

“一些特别珍贵的wu品,陛下看了一定会非常高兴的。为了让你能在国王面前表功,贝兰,我同意你向国王说,我是听了你的劝告才准备这些东西的,就说是在你的再三要求下我才决定这样zuo的。

“可是,你千万不要打开袋子。万一丢了里面哪怕是最小的一件——这些宝wu早已点过数,清单已经jiao给国王的——国王一定会非常生气的。”

“不必担心。”贝兰说,他并不gan到好奇。

贝兰为能给狮子诺bo雷带回这么重要的宝wu而gan到自豪。他于是shenshengan谢了列那狐和他的妻子,向他们告别。

“叫朗普快一点来啊!”他上路时喊dao。

“你放心好了!”列那狐暗笑着回答,“他会和你同时到达那里的!”

热门小说推荐

最近更新小说