繁体
我在房
里
了一个生火的地方,就在地上挖一个坑,砌上石板石。在卡拉斯—阿特村我们每天晚上重新生火,现在我生了火不让它熄灭,睡觉的时候,用灰把火盖上,第二天晚上扒开灰,把火
旺,这样
很省事。
究竟怎么办,我也不知
。但我越想,决心越大,我一定要试一试。岛上再也找不到比雄海象的长牙更适合
镖枪尖的东西了。
岛上有很多灰鼠,现在我总有一些剩菜剩饭,需要放在一个保险的地方。我房
的后墙是岩石,岩石上,有几条裂
,正好跟我肩膀一般
。我把裂
掏空、磨平,
成几层架
,
放在上面,老鼠就够不着了。
现在该是划算划算摆脱野狗的时候了,这些野狗咬死了我的弟弟,万一它们碰上我没带武
,也会把我咬死。我还需要一支份量比较重的镖枪,也需要一张大一些的弓和一些更锋利的箭。为了搜集制造武
的材料,我搜遍了整个岛屿,
了许多天工夫。这样一来,只能利用晚上制作武
。凑在煮饭的火堆旁边,火光过于暗淡看不清楚,我把一
我们叫
舍舍的小鱼晒
了
灯。
我把镖枪留到最后去
。我把镖枪的长杆磨光削平,在镖枪
上装上一个石环,既增加了镖枪的份量,又把镖枪尖固定住了。我一边
一边琢磨我能否象
落的男人那样,用海象牙来
镖枪尖。
舍舍是一
银
的鱼,比手指
大不了多少。晚上月光皎洁的时候,这些小鱼就成群结队游上海面,密密麻麻的一大片,你几乎可以踩在上面走路。它们随着海
游来,
一退在沙
上来回扭动,好象在
舞似的。
这时冬天已经过去,小山上小草开始发青,我的房
非常舒服,我再也不用怕风
雨淋,不用怕四
觅
的野兽。我喜
吃什么就煮什么,我需要的一切东西随时都有。
我先
弓箭,
好以后一试,我
兴极了,新
的弓箭比旧的
得更远更准。
我捉了好几篮
舍舍鱼,放在太
下晒
了,然后把它们的尾
穿起来挂在房
的木
上,气味很不好闻,不过烧起来却很明亮。
有凹陷的石
,我用沙
磨
,把凹陷的地方开宽加
。用这两块石
烧鱼就可以把鱼
保留下来,鱼
很好吃,过去都浪费了。
为了煮熟野谷
和野菜,我用芦苇编了一只细密的篮
,这比较容易,因为我向乌拉帕
学过编篮
。篮
晒
以后,我在海边捡几块沥青,放到火上烤
,把它抹在篮
里面,这样篮
就不漏
了。只要把一些小石
烧
,丢在放上
和野谷
的篮
里,我就能
粥来。
我想了好几个晚上,考虑我怎样去杀死一
大野兽。我不能使用海草网,因为那需要几个男人齐心协力才行。我也记不得有谁用弓箭或镖枪杀死过雄海象。只记得他们是用网网住雄海象,然后用
把它打死的。为了取油,我们曾经用镖枪杀死过许多海象,可是它们牙齿不够大。