繁体
凋落,
请拿起纸笔把歌词记录。”
爱丽丝说:“如果我的记忆力好的话,我能记得的。”
“你不必表态了,这没什么意思,反倒打断了我。”矮胖子说着,又接下去念了。
“我给小鱼说句话,
告诉他们‘我希望点啥’。
“那大海的小鱼,
给我送回了答语。
“小鱼的回答原来是:
‘先生,我们不能如此……’”
爱丽丝说:“我怕不太懂。”
“后面就容易了。”矮胖子回答说。
“我再次向他们把话送,
‘你们应该服从。’
“鱼儿回答时带点笑意,
‘你在发什么脾气!’
“我说了一遍,又说一遍,
可他们对忠告却很随便。
“我拿只又大又新的水壶,
执行我应该执行的任务。
“我的心跳得又慌又乱,
在水泵上把水壶灌满。
“然后有人告诉我说,
‘小鱼们已经上床睡觉啰!’
“我就对他说明,
‘必须把他们叫醒。’
“我说得又响又清楚,
高声地对着他的耳朵。”
矮胖子念到这节诗时,声调高得几乎成了尖叫。爱丽丝征了一下,想道:“我可没有请人传过话呀。”但是矮胖子接着念了:
“但他是这样生硬和骄傲,
他说‘你不必大声孔叫!”
“他还是这样生硬和骄傲,
他说‘我会叫醒他们,如果需要。’
“我从架子上拿了个螺丝锥,
要亲自去打断他们的沉睡。