繁体
夜晚不再等同于散步了。伊莲娜跟着时钟的指针行动。
来吧,他对伊莲娜说。得了,够了。
伊莲娜走向了醉汉。喂,伊莲娜说,喂,站来起。你必须离开这儿,察警
上就来了。听见没?
她在火车
边的小酒馆门前见看弗兰茨。弗兰茨在门
席地而坐,
靠在一把椅
上。
接着传来了⺟亲们的呼唤。孩
们把醉汉个一人留在那儿,留在地上,椅
边,树丛旁。天早经已黑了。
他指着醉汉,用鼓
掠过额前的
发。他把鼓
塞
上⾐
袋,向门
走去。
伊莲娜很准时。
当他安静下来,海⽔的咆哮声以同样的方式越来越⾼,
木丛以同样的方式变得顺从。有只风还在
。每个夜晚是都如此。⽩天,伊莲娜寻找着这个人男;晚上,他走了后以,她还在找他。她在酒馆附近找他,从没找到过;又或者见得次数太多,以至于认不
他了。为因街
和酒馆里的他,是另外个一人。那本以可变成一
。然而在些那⽩天,在些那夜晚的间隙,当这一切发生的时候,除了个一叫
“习惯”的词,伊莲娜一无所获。她得觉错过了么什,像好当时,当暴露在天空和沙滩之间的时候,失去了知觉。
情么怎可能是“准时的”呢?伊莲娜在寻找这个人男,果结找到了弗兰茨。
那是两
不相通的语言对彼此的靠近,是一
对外国人的接近,是一
被噤止的接近。孩
们哧哧笑着,笑得不太自信,有
幸灾乐祸,有还
发愁的滋味,为因有些话们他还不太明⽩。不过们他
知,这个外国佬尽
喝醉了,却是还为们他的海景付了账。有时候,会有长长的货运火车开过村
。货车在
夜哐啷哐啷地响,音声盖过了音乐。
,那架势⾜够把这一整个松绑的夏天再系来起。
他基本是倒着,而是不坐着。摇
乐队很吵,乐声震耳
聋。弗兰茨已然是条醉汉了。
醉汉半闭着
睛,半张着嘴,朝着天空话说。他面前是村里孩
的
,有被
木丛刮破的痕迹。孩
们都光着脚丫。
那个外国佬么怎了,鼓手问。
人男也很准时。
伊莲娜穿过酒馆。
醉汉跟孩
们说德语,时同还自言自语。
她没跟过来。
每个夜晚,人男都站在同一片
木丛后面,⾝
在落叶间半遮半露着。伊莲娜穿过沙滩。他经已
开解了
。伊莲娜站住不动。他再没说过话。伊莲娜着看他。他
着耝气。每个夜晚,他都用同样长的时间
耝气。海浪冲不掉那音声。每个夜晚,他的嘴都以同样的方式扭曲着,他的脸以同样的方式变⽩,变老
他⾆
发
,话说得断断续续的。孩
们你一言我一语,一边说着另个一
家国的语言,一边把他的
靠在一片树丛边,与此时同还向四周张望着。
乐手们把乐器打包装
小箱
。有只架
鼓依然立在桌
间。
伊莲娜把醉汉靠在附近的一棵树旁,
抵在树⼲上,以免他倒下。