繁体
“刚才有人在这儿,吓到了孩
们。他开着一辆挂着员工停车证的车走了。”
“哪个人可怕?”我说。阿斯特说:“在那儿,穿橙黄
衬衫的。别让我指,他看着我们呢。”
“抱歉,他吓着你了,”我说“但他现在走了。”
德博拉瞪着我,死死瞪着我。“妈的,”她轻声说“哈尔潘提过的那个,他叫什么来着?”
“谁?”
“我正在查戈德曼的背景,”她突然说,边说边朝房


“目前知
的,他是个牙医。在
维有个办公楼。但这事,觉得像个
毒的糙老爷们儿
的。这也不大对
。该死,德克斯特,”她说“给我
启发。”
“她家住在
萨诸
,”德博拉说“这家更方便。”
“哪段?”
“也许只是因为你不能跟人打成一片。”我说。
“那女孩的男友,”我缓慢而审慎地说“脖
上有文
那家伙。”
“噢,妈的。”我说,这下把我们俩都惊着了。因为我烦德博拉,也很烦我自己,更烦这整桩烧焦无
案,我
了我唯一能
的合情合理合逻辑的举动。我抬脚踢飞了一个椰
。
好多了。这下我的脚也疼起来了。
我转
对着阿斯特。“好了,他走了。”我说“为什么你说他吓人?”
“我
。”她说。
“老天爷,德克斯特,我们当然查过他。我们查过了这两个可怜姑娘的短暂一生里曾
她们周围半英里范围的所有人,而你,”她
一
气,但好似仍不能浇灭她
中的怒火“听好了,我可不需要警察基本常识方面的帮助,好吗?我只需要你本该知
的那些神经病玩意儿。”
孩
们多有意思,不是吗?科迪刚被别人的什么虚无缥缈的影
给吓坏了,可这会儿又急着凑上去看一个确凿无误的凶残而恐怖的尸
官。我还从没见他这么急切过。如果他只是偷看一
,我不会说他,但我不觉得自己应该让他大摇大摆地去看。再说,我也没想好该怎么向他们解释这一切。我听说土耳其语有着超
我想象之外的微妙,但英语显然不
备让我
得
回答的能力。
“不,”她说“不可能。就因为孩
们说有人吓着他们了?
“两段,该死!”她说“两
选择都不怎么样!”
“我有个主意。”我对德博拉说,她的
转过来之快,你会以为我刚刚告诉她正站在一只蟒蛇
上。“不过可不是你说的牙医-毒枭的路
。”我警告她。
好在德博拉回来得正是时候,她嘴里唠叨着什么。“我再也不说局长的坏话了。”这听上去不大可信,但我又不能说
来“只要他把这些
血鬼似的记者们都接收了。”
我惊讶地看着德博拉,她怎么把球又踢回来了。而我一
绪都没有,除了诚心诚意地
望戈德曼被查
是个毒品大王假扮的牙医。“我大脑一片空白。”我说,这是个悲痛而又千真万确的事实。
事实上我知
答案,因为我此刻正监
着观众中的两个,而且,老实说,我自己也得算一个。但看上去我得避而不谈这个话题,集中注意力在
下的事情上。所以我仔细想想到底是什么让科迪觉得那人可怕,还有那人很可能有迈阿密大学停车证的事实。
“威尔金。”我说。
“那些混
不是人,”她说“他们只在乎在
颅前面
着他们的破发型照些破相片,然后他们好把录像带送回电视台。什么动
会喜
看这些?”
“他吓人,”科迪说,声音低得几乎听不见“他有一个大影
。”
“你查过他吗?”
“那人真可怕,德克斯特。”一个细小的声音在我背后响起,我赶
转过
来。科迪和阿斯特又一次悄无声息地
现在我背后。他们站在一起,科迪转
看着远
犯罪现场边界胶带旁聚拢的一小群人。
“别
那个。”她咬牙切齿地说。
我望向人群找橙
衬衫,但只依稀看到一个影
,在胡同尽
,好像在钻
汽车。那是一辆小小的蓝
汽车,不是白
“亚洲龙”但当车
驶向主路时,有什么东西从后视镜一晃而过,让我觉得
熟。尽
很难肯定,我仍相当确信那是迈阿密大学员工停车证。
真不错,我被定位成了神经病玩意儿之王,只是不知
没有了我那黑
王冠的指引,这称号还能跟我多久。但在其位谋其政,我还是得
着
表达一些
刻的观
,于是我小小地刺
一剑。
“他这么说的。”阿斯特说
,指着科迪,科迪

。
“好吧,”我说“那么,从一个神经病的角度看,不会是两个不同的人在
同一件案
。所以要么哈尔潘杀了她们之后,另一个人找到
颅,并琢磨着,这是他妈的咋回事儿啊,我得把它们挂起来;要么,就是我们抓错了人。”
“啊,妈的。”她说,目光越过我望向聚拢的人群。第一辆新闻车已经来了,车
还没停稳,记者就
了
来,
促他的摄影助手扑过去摄像。“该死的。”德博拉说,赶
跑过去跟他们周旋。
科迪

:“我们能看
吗?”